| Home | Links | Downloads | Biyografi | Foto Gallerie | Gedichte | Kontakt | Verlinke Uns|   

Menü
 Hauptseite
 Archiv
 News Archiv
 Downloads
 WebLinks
 Biographien
 Bücher
 Artikel Schreiben
 Foto Gallerie
 Unsere Autoren
 News 4 u
 Mitgliedsschaft

Reklam

Sprachen
Sprache für das Interface auswählen

English German Kurdish-kurmanci Kurdish-zazaki Turkish

Kirmanckî :: Zazakî
 Alfabe
 Ferheng
 Gulî
 Kirmanckî de suffîksî
 Meywa
 Rengi
 Şanike
 Şîîre
 Zemîrî

Ferheng
Türkisch - Kurdisch(Zazaki) Wörterbuch


Türkisch - Kurdisch(Zazaki)
Kurdisch(Zazaki) - Türkisch

Ferheng

Foto Gallerie
















Archiv





Einige Artikel

· BÝR KÝTAP, „KÜRT ÝSYANLARI“ ÜZERÝNE (1(
· Avesta ve Kürtçe dillerindeki benzer kelimeler
· Avesta Dili ve Kürtçe
· Kirmanckîya (Zazakîya) Motkî u Hewêlî ra
· Zazalar kimdir, Zazaca nedir ?
· DÝLÝMÝZ KÜRTÇE
· Horasan, Alevilik, Kürtlük ve Türklük 5.Bölüm
· Bir „Dede“nin incileri 4.Bölüm
· Alevilerin „Türklüðü“ne dair 3.Bölüm
· Osmanlý Devleti Türkleri asimile mi etti? 2.Bölüm
· ALEVÝ KÜRDE KÝMLÝK YAMASI 1.Bölüm
· FEKÊ ÇEWLÎGÎ DE ANTIÞÊ KARAN (FÎÎLAN)
· VER BI ETÎMOLOJÎYÊ KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ)
· NUÞTOX, ZIWAN Û ÞEXSIYETO NETEWEYI
· Rastnuþtiþ- IV


Biographien

· Mehmet Uzun (English)
· Mehmet Uzun (Kirdki-Zazaki)
· Mela Mehmed Elî Hunî (Kirdki-Zazaki)
· Lerzan Jandîl (Zazaki-Kirmancki)
· Munzur Çem (Zazaki-Kirmancki)
· Shahan Axa (Zazaki-Kirmancki)
· Seyid Rýza (Türkçe)
· Nuri Dersimi (Deutsch)
· Nuri Dersimi (Türkçe)
· Haydar Isik (Deutsch)


Archiv

· MtDNA and Y-chromosome Variation in Kurdish Groups
· Dimili Dialects of Kurdish Language
· The Dimili Kurds of Turkey
· Der Koçgiri-Aufstand
· Veyva Wusivê Ale Koyî
· Qoçgiri Ýstiklal Savaþý
· ZIWANÊ KURDKÎ DE ZEMÎRÎ
· Meywa
· Gulî
· Rengi


Gedichte

· Dersa Dýmli
· TİM HA Mİ VÎR D'
· KÊNİ ŞAHİDEY
· Tİ Yİ
· DE VAJE
· TİK-TEYNAYO EZ
· BENATE WESIYO MERG
· QAZA LENG
· Ey Reqip
· QEÇEK


ZIWANÊ KURDKÎ (DÎYALEKTA KIRMANCKÎ) DE ZEMÎRÎ

Seite: 1/2
(3975 Wörter in diesem Text)
(7163 mal gelesen)   Druckbare Version




Ziwanê kurdkî (dîyalekta kirmankcî (zazakî)1 de hîrê zemîrê yewhûmarî (yewmarî) û hîrê zemîrê zafhûmarî (zafmarî) yê kesî (sexsî) estê û nê zemîrî sey (zê) nameyan ênê antene (ontene). Labelê kirmankcî de kesê hîrêyîne, yê kurmanckî (kirdaskî) ra cîya yo (wo). Kesê hîrêyînê yê yewhûmarî di hebî yê. Yew nêrî yew zî (jî) makî (makekî) yo.

1- Zemîrê halê xoserî2 yan zî zemîrê grûpa yewîne3

Formê yewhûmarîye

1. ez
2. ti4
3. o5 (n 6)
3. a7 (m 8)

Formê zafhûmarîye


1. ma
2. şima9
3. ê10

2- Zemîrê halê antî11 yan zî zemîrê grûpa dîyîne12 Formê yewhûmarîye


1. mi13
2. to14
3. ey15
3. aye16


Formê zafhûmarîye


1. ma
2. şima
3. înan17


Xebetnayena zemîran

Zemîrê grûpa yewîne (ez, ti, o/a, ma, şima, ê), demê nikayinî de, hem bi karanê (fîîlanê) transîtîfan18 hem zî întransîtîfan19 ênê antene.


1.1- Zemîrê grûpa yewîne bi karanê transîtîfan


Demo nikayin

kesê yewhûmarî kesê zafhûmarî
Ez vînena20 (vînayene) Ma vîne(nî)me
Ti21 wena (werdene) şima wenê
O nivisneno (nivisnayene) Ê nivisnenê
A wazena (waştene/wayştene)


1.2- Zemîrê grûpa yewîne bi karanê întransîtîfan

Demo nikayin22

kesê yewhûmarî kesê zafhûmarî
Ez mirena (merdene). Ma mire(nî)me.
Ti şonî/şona (şîyene). şima şonê.
O êno/yeno (amayene). Ê kunê ra/rakewenê.
A kuna ra/rakewena (rakewtene).

1.3 - Zemîrê grûpa yewîne (ez, ti, o/a, ma, şima, ê), bi karanê întransîtîfan,demanê vîyarteyan de û raweyan (kipan) de ênê antene.



Demo vîyarteyo dîyar23


Ez merda. Ma merdîme.
Ti şî./Ti şîya. şima şî(yî).
O ame. Ê amê(yî).
A kewte ra./A rakewte.


Demo vîyarteyo nikayin24


Ez merdêne. Ma merdêne.
Ti şîyêne. şima şîyêne.
O amêne. Ê amêne.
A kewtêne ra.


Demo vîyarteyo nedîyar o verîn25



Ez merd(î)2627. Ma merd(î)bî.
Ti şîbî. şima şîbî.
O amêbî. Ê amê(yî)bî.
A kewt(î)bî ra.


Demê verîn ê raweya şertî28



Ez bimerdêne. Ma bimerdêne.
Ti bişîyêne. şima bişîyêne.
O bikewtêne ra/rabikewtêne. Ê bikewtêne ra/rabikewtêne.
A bikewtêne ra/rabikewtêne/birakewtêne/rakewtêne29.


Nimûneyî: Xwezila ti bişîyêne. Kane ke to biwerdêne. Eke o bikewtêne
ra, ez şîyêne. O bimerdêne ke to rehet bikerdêne.

Raweya waştene30
Ez bikerê. Ma bikerîme.
Ti bikerê. şima bikerê.
O bikero. Ê bikerê.
A bikero.


Demo vîyarteyo nedîyar31



Ez merdane. Ma merdîme.
Ti merda. şima şîyê.
O şîyo. Ê şîyê.
A kewta ra.


Nimûneyî: Delîl vano ke o şîyo dewe. Vane cîrana ma ere domanan kewta ra. Ez pê hesîya ke dewijê ma şîyê waran.



2- Zemîrê grûpa dîyîne (mi, to, ey/aye, ma, şima, înan), bi karanê transîtîfan demanê verî de ênê antene:



Demo vîyarteyo dîyar



Mi pirtûk (kitab) dî. Ma pirtûk dî.
Mi qeleme dîye. Ma qeleme dîye.
Mi pirtûkî dîyî 32. Ma pirtûkî dîyî.
To nan (non) werd. şima pîyaz werd.
To nane (none) werde 33 . şima zerfetî werde.
To nanî (nonî) werdî. şima pîyazî werdî.
Ey roman nivisna34. Înan pale xebetna.
Ey nameye nivisnê. Înan holike rijnê.
Ey romanî nivisnayî. Înan paleyî xebetnayî.
Ey roman nuşt.
Ey nameye nuşte.
Ey nameyî nuştî.
Aye çay waşt.
Aye awe waşte.
Aye kincî waştî.


Demo vîyarteyo nikayin



Mi domanî dîyêne. Ma domanî dîyêne.
To mast (most) werdêne. şima mast werdêne.
Ey pirtûk nivisnêne. Înan pirtûk nivisnêne.
Aye awe waştêne.


Demo vîyarteyo nedîyar o verîn



Mi domanî dîbî. Ma domanî dîbî.
To mast werd(î)bî. şima mast werd(î)bî.
Ey pirtûk nivisnay(î)bî. Înan pirtûk nivsnay(î)bî.
Aye awe waşt(î)bî.


Demê verîn ê raweya şertî



Mi bidîyêne. Ma bidîyêne.
To biwerdêne. şima biwerdêne.
Ey binivisnêne/binuştêne. Înan binuştêne.
Aye biwaştêne.


Raweya waştene



Ez bikerê Ma biroşîme
Ti bikerê şima bikerê
O biwano Ê binivisnê
A binivisno


Demo vîyarteyo nedîyar



Mi mêrik dîyo. Ma mêrik dîyo
Mi cênike dîya Ma cênike dîya
Mi domanî dîyê35 Ma domanî dîyê.
To mast werdo (a/ê). şima mast werdo.
Ey roman nivisn/nuşto (a/ê). Înan roman nivisn/nuşto (a/ê).
Aye kar waşto (a/ê).


A- Tawo ke demê nikayinî de zemîrê grûpa yewîne kerdoxî36 bê, zemîrê grûpa dîyîne benê temamker (tümleç) û rolê zemîranê halê xoserî zî vînenê.



Bi karanê transîtîfan


Ez to vînena. Ma şima vînen(îm)e/vînenê.
Ti ey ana. şima înan anê.
O aye beno. Ê ma benê.
A mi wazena.


B- Demanê vîyarteyan de, zemîrê grûpa dîyîne kerdoxê karanê întransîtîfan ê û zemîrê grûpa yewîne hurêndîya halê xoserî gênê.



Mi ti dîya. Ma şima dî(yî).
To o qeherna/qarna şima ma qehernayî/qarnayî.
Ey a tirte. Înan ê tersnayî.
Aye ez tersna


C- Zemîrê grûpa dîyîne hûrêndîya zemîranê wayîrîye (milkî) de zî ênê vatene.



Astorê mi Banê ma
Maya to Karê şima
Pirtûkê ey 37 Dara înan
Çîmîyê aye


D- No hal seba nameyanê nedîyaran zî derbaz beno.



Astorêde38 mi Banêde ma
Birayêde to Karêde şima
Pirtûkêde ey Darêde înan
Çîyêde aye


   Nächste Seite (2/2) Nächste Seite

[ Zurück zu Lerzan Jandîl | Bereichs- Übersicht ]




All Rights reserved. Copyright © by zazaki.org