| Home | Links | Downloads | Biyografi | Foto Gallerie | Gedichte | Kontakt | Verlinke Uns|   

Menü
 Hauptseite
 Archiv
 News Archiv
 Downloads
 WebLinks
 Biographien
 Bücher
 Artikel Schreiben
 Foto Gallerie
 Unsere Autoren
 News 4 u
 Mitgliedsschaft

Reklam

Sprachen
Sprache für das Interface auswählen

English German Kurdish-kurmanci Kurdish-zazaki Turkish

Kirmanckî :: Zazakî
 Alfabe
 Ferheng
 Gulî
 Kirmanckî de suffîksî
 Meywa
 Rengi
 Şanike
 Şîîre
 Zemîrî

Ferheng
Türkisch - Kurdisch(Zazaki) Wörterbuch


Türkisch - Kurdisch(Zazaki)
Kurdisch(Zazaki) - Türkisch

Ferheng

Foto Gallerie
















Archiv





Einige Artikel

· BÝR KÝTAP, „KÜRT ÝSYANLARI“ ÜZERÝNE (1(
· Avesta ve Kürtçe dillerindeki benzer kelimeler
· Avesta Dili ve Kürtçe
· Kirmanckîya (Zazakîya) Motkî u Hewêlî ra
· Zazalar kimdir, Zazaca nedir ?
· DÝLÝMÝZ KÜRTÇE
· Horasan, Alevilik, Kürtlük ve Türklük 5.Bölüm
· Bir „Dede“nin incileri 4.Bölüm
· Alevilerin „Türklüðü“ne dair 3.Bölüm
· Osmanlý Devleti Türkleri asimile mi etti? 2.Bölüm
· ALEVÝ KÜRDE KÝMLÝK YAMASI 1.Bölüm
· FEKÊ ÇEWLÎGÎ DE ANTIÞÊ KARAN (FÎÎLAN)
· VER BI ETÎMOLOJÎYÊ KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ)
· NUÞTOX, ZIWAN Û ÞEXSIYETO NETEWEYI
· Rastnuþtiþ- IV


Biographien

· Mehmet Uzun (English)
· Mehmet Uzun (Kirdki-Zazaki)
· Mela Mehmed Elî Hunî (Kirdki-Zazaki)
· Lerzan Jandîl (Zazaki-Kirmancki)
· Munzur Çem (Zazaki-Kirmancki)
· Shahan Axa (Zazaki-Kirmancki)
· Seyid Rýza (Türkçe)
· Nuri Dersimi (Deutsch)
· Nuri Dersimi (Türkçe)
· Haydar Isik (Deutsch)


Archiv

· MtDNA and Y-chromosome Variation in Kurdish Groups
· Dimili Dialects of Kurdish Language
· The Dimili Kurds of Turkey
· Der Koçgiri-Aufstand
· Veyva Wusivê Ale Koyî
· Qoçgiri Ýstiklal Savaþý
· ZIWANÊ KURDKÎ DE ZEMÎRÎ
· Meywa
· Gulî
· Rengi


Gedichte

· Dersa Dýmli
· TİM HA Mİ VÎR D'
· KÊNİ ŞAHİDEY
· Tİ Yİ
· DE VAJE
· TİK-TEYNAYO EZ
· BENATE WESIYO MERG
· QAZA LENG
· Ey Reqip
· QEÇEK


ZIWANÊ KURDKÎ DE ZEMÎRÎ




Druckansicht   Druckansicht


Seite: 1/4

Ziwanê kurdkî (dîyalekta kirmankcî (zazakî)1 de hîrê zemîrê yewhûmarî (yewmarî) û hîrê zemîrê zafhûmarî (zafmarî) yê kesî (sexsî) estê û nê zemîrî sey (zê) nameyan ênê antene (ontene). Labelê kirmankcî de kesê hîrêyîne, yê kurmanckî (kirdaskî) ra cîya yo (wo). Kesê hîrêyînê yê yewhûmarî di hebî yê. Yew nêrî yew zî (jî) makî (makekî) yo.


1- Zemîrê halê xoserî2 yan zî zemîrê grûpa yewîne3

Formê yewhûmarîye

1. ez
2. ti4
3. o5 (n 6)
3. a7 (m 8)

Formê zafhûmarîye


1. ma
2. þima9
3. ê10

2- Zemîrê halê antî11 yan zî zemîrê grûpa dîyîne12 Formê yewhûmarîye


1. mi13
2. to14
3. ey15
3. aye16


Formê zafhûmarîye


1. ma
2. þima
3. înan17


Xebetnayena zemîran

Zemîrê grûpa yewîne (ez, ti, o/a, ma, þima, ê), demê nikayinî de, hem bi karanê (fîîlanê) transîtîfan18 hem zî întransîtîfan19 ênê antene.


1.1- Zemîrê grûpa yewîne bi karanê transîtîfan


Demo nikayin

kesê yewhûmarî kesê zafhûmarî
Ez vînena20 (vînayene) Ma vîne(nî)me
Ti21 wena (werdene) þima wenê
O nivisneno (nivisnayene) Ê nivisnenê
A wazena (waþtene/wayþtene)


1.2- Zemîrê grûpa yewîne bi karanê întransîtîfan

Demo nikayin22

kesê yewhûmarî kesê zafhûmarî
Ez mirena (merdene). Ma mire(nî)me.
Ti þonî/þona (þîyene). þima þonê.
O êno/yeno (amayene). Ê kunê ra/rakewenê.
A kuna ra/rakewena (rakewtene).

1.3 - Zemîrê grûpa yewîne (ez, ti, o/a, ma, þima, ê), bi karanê întransîtîfan,demanê vîyarteyan de û raweyan (kipan) de ênê antene.



Demo vîyarteyo dîyar23


Ez merda. Ma merdîme.
Ti þî./Ti þîya. þima þî(yî).
O ame. Ê amê(yî).
A kewte ra./A rakewte.


Demo vîyarteyo nikayin24


Ez merdêne. Ma merdêne.
Ti þîyêne. þima þîyêne.
O amêne. Ê amêne.
A kewtêne ra.


Demo vîyarteyo nedîyar o verîn25



Ez merd(î)2627. Ma merd(î)bî.
Ti þîbî. þima þîbî.
O amêbî. Ê amê(yî)bî.
A kewt(î)bî ra.


Demê verîn ê raweya þertî28



Ez bimerdêne. Ma bimerdêne.
Ti biþîyêne. þima biþîyêne.
O bikewtêne ra/rabikewtêne. Ê bikewtêne ra/rabikewtêne.
A bikewtêne ra/rabikewtêne/birakewtêne/rakewtêne29.


Nimûneyî: Xwezila ti biþîyêne. Kane ke to biwerdêne. Eke o bikewtêne
ra, ez þîyêne. O bimerdêne ke to rehet bikerdêne.

Raweya waþtene30
Ez bikerê. Ma bikerîme.
Ti bikerê. þima bikerê.
O bikero. Ê bikerê.
A bikero.


Demo vîyarteyo nedîyar31



Ez merdane. Ma merdîme.
Ti merda. þima þîyê.
O þîyo. Ê þîyê.
A kewta ra.


Nimûneyî: Delîl vano ke o þîyo dewe. Vane cîrana ma ere domanan kewta ra. Ez pê hesîya ke dewijê ma þîyê waran.



2- Zemîrê grûpa dîyîne (mi, to, ey/aye, ma, þima, înan), bi karanê transîtîfan demanê verî de ênê antene:



Demo vîyarteyo dîyar



Mi pirtûk (kitab) dî. Ma pirtûk dî.
Mi qeleme dîye. Ma qeleme dîye.
Mi pirtûkî dîyî 32. Ma pirtûkî dîyî.
To nan (non) werd. þima pîyaz werd.
To nane (none) werde 33 . þima zerfetî werde.
To nanî (nonî) werdî. þima pîyazî werdî.
Ey roman nivisna34. Înan pale xebetna.
Ey nameye nivisnê. Înan holike rijnê.
Ey romanî nivisnayî. Înan paleyî xebetnayî.
Ey roman nuþt.
Ey nameye nuþte.
Ey nameyî nuþtî.
Aye çay waþt.
Aye awe waþte.
Aye kincî waþtî.


Demo vîyarteyo nikayin



Mi domanî dîyêne. Ma domanî dîyêne.
To mast (most) werdêne. þima mast werdêne.
Ey pirtûk nivisnêne. Înan pirtûk nivisnêne.
Aye awe waþtêne.


Demo vîyarteyo nedîyar o verîn



Mi domanî dîbî. Ma domanî dîbî.
To mast werd(î)bî. þima mast werd(î)bî.
Ey pirtûk nivisnay(î)bî. Înan pirtûk nivsnay(î)bî.
Aye awe waþt(î)bî.





Nächste Seite (2/4) Nächste Seite






All Rights reserved. Copyright © by zazaki.org